se vad du gör med mig.

I like the days when we drink too much coffee. When we are too tired and too happy. Life is just great except for a few things that aren't. But overall that glittering feeling of happiness flows through our blood. Och själen snurrar i piruetter, lyckopiruetter. I really like those days. The weekend is around the corner even though it's only Tuesday. Våren är också här på sätt och vis. Vi går i varma tröjor de dagar som temperaturen sviker, men träden är gröna och syrenerna sticker i näsan när man minst anar det. Let it be like this, please just let it last for a while. Och låt oss blanda engelska och svenska som vi blandat skratten och gråten, låt oss bryta alla regler, eller åtminstone ett par av dem.

FÖLJ:

8 svar

  1. Så himla fint skrivet! Jag har följt din blogg i några veckor nu men detta är första kommentaren. Kunde bara inte låta bli att säga hur mycket den lilla texten bara kändes som om den beskriver hur jag känner mig ☺. Tack

  2. Haha, låter lite grand som jag och min bästa vän (förutom kaffet och att vi kan blanda tre språk ibland, fastän jag egentligen bara behärskar två av dem). ;)

  3. Jag gillar att ju mer jag vet om lingvistik, om olika normer och regler när man skriver olika texter så uppskattar jag regelbrotten mer och mer! Man kan göra så mycket med en text bara för att man bryter lite “regler”. Det är det som är så fantastisk med kreativt skrivande, man får bland svenska och engelska just för att det förstärker en text :D Hälsningar från tjejen som skriver en trälig jäkla uppsats om just The Language of Literature haha

    1. Åh så jag får din tillåtelse? Haha, kul med din synvinkel på det hela :) Lycka till med uppsatsen!!

      1. Absolut!! Det är effektfullt att blanda språk, det visar på en författares identitet. Du är ju inte första författaren som blandar, väldigt vanligt med tanke hur många olika länder engelskan är etablerad i runt om i världen och hur många olika varieties of English det då har uppstått när människor blandar sina egna språk med Engelskan. Om 50 år kanske Swedish English är en ny variety of English, vem vet, då kan man säga att du bidrar till att skriva historia ;)

        Tack, ska kämpa vidare! ;D

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.